16.11.2023

Aufgaben und Übungen | Rätsel & Quiz

Am Montag ist es so weit: Aufwärmübungen für die erste Runde der Linguistik-Olympiade

Nächste Woche läuft die erste Runde der Linguistik-Olympiade. Wer jetzt noch ein bisschen üben möchte oder nach Beispielen sucht, um die Linguistik im Schulunterricht vorzustellen, findet hier vier knifflige Rätsel für logisch denkende Sprachliebhaber.

1. Sehbehindertenschrift

In der obigen Tabelle stehen einige englische Ausdrücke samt ihrer Entsprechungen in der im 19. Jahrhundert entwickelten Schrift für Sehbehinderte, in willkürlicher Reihenfolge. Finde heraus, welcher Ausdruck in der Schrift für Sehbehinderte welchem englischen Ausdruck entspricht.

2. Yuki

Das Yuki war eine bis Mitte des 20. Jh. in Nord-Kalifornien gesprochene Sprache. Unten folgen einige Sätze auf Yuki:

hyw qukqan noqk der Fisch lebt unter Wasser
kqamol qartwoshity hutqopk der Puma jagt den Hund
pilyt qachy konk die Sonne trocknet die Kleider
sak hychkqi qink das Kind schläft im Lager
musp qukqy mulat chqank die Frau gibt dem Hirsch Wasser
chqimit pilytwit koqk der Vogel geht zur Sonne
sak kqamoly nywk das Kind sieht den Puma
qiwom muly hychwit qunk der Teenager bringt den Hirsch zum Lager

 

a. Übersetze auf Deutsch:

1. qartwoshit hywy hutqopk.

2. sak chqimity muspwit qunk.

3. qiwom saky konk.

4. musp qachkqi qink.

 

b. Übersetze ins Yuki: 

5. Der Puma sieht die Frau.

6. Das Kind gibt dem Puma den Fisch.

7. Der Hirsch lebt unter der Sonne.

8. Der Teenager geht zum Vogel.

 

3. Devanāgarī

Unten stehen einige Sanskritwörter in der Indischen Schrift devanāgarī, mit ihrer Transkription und der deutschen Übersetzung:

वच् vac sprechen
म$न$ mene hat gedacht
यद् yad weil
वन vana Wald
व$द veda Wissen
दम dama Haus
जन jana Mensch
च&द् cud bewegen
य&ज् yuj verbinden
नम् nam biegen

Transkribiere jetzt die folgenden Sanskritwörter:

मन् ? denken
यम् ? halten
म&द् ? sich freuen
द$व ? Gott
वचन ? Wort

4. Drehu

Drehu ist eine Austronesische Sprache aus Neukaledonien. Betrachte die folgenden sieben Drehuwörter, gefolgt von ihren deutschen Übersetzungen. Die stehen aber nicht in der richtigen Reihenfolge!


Drehu: drai-hmitrötr, i-drai, i-jun, i-wahnawa, jun, uma-hmitrötr
Deutsch: ein Bund Bananen, Kalender, Knochen, Kirche, Sonntag (‘heiliger Tag’), Skelett

 

Finde jetzt die richtige Übersetzung aller Wörter aus dem Drehu. Hinweis: jun heisst ‘Knochen’.

 

 

 

 

Lösungen

1. Sehbehindertenschrift

1 = new world, 2 = add water, 3 = 12 women, 4 = all right, 5 = 50 jokes, 6 = not quite.

2. Yuki

a. 1 = Der Hund jagt den Fisch, 2 = Das Kind bringt den Vogel zur Frau, 3 = Der Teenager trocknet das Kind, 4 = Die Frau schläft in den Kleidern.


b. 5 = kqamol muspy nywk, 6 = sak hywy kqamolat chqank, 7 = mul pilytan noqk, 8 = qiwom chqimitwit koqk.

Grammatik: Reihenfolge der Satzteile ist Subjekt - Objekt - Indirektes Objekt - Verb. Die Nominalendungen sind: Subjekt -Ø, Dir. Objekt -y, Indir. Objekt -at, Direktiv -wit, Inessiv -kqi, Subessiv -an.

3. Devanāgarī

Die Devanāgarī ist eine Silbenschrift: jedes Zeichen steht für eine ganze Silbe. Solche Schriftarten sind etwa in Asien weit verbreitet (Hindi, Bengali, Tamil, Tibetisch, usw.). In dama, jana und vana siehst du jeweils 2 “kahle” Zeichen, ohne zusätzliche Schnörkel oben oder unten wie sie in allen anderen Wörtern sichtbar sind. Daraus lässt sich schliessen, dass das “kahle” Zeichen im Sanskrit jeweils einen Konsonanten plus a darstellt. Diese Annahme kann man testen: in vac, veda, yad, nam sind va, da, ya, na tatsächlich ohne Schnörkelchen geschrieben, und dies sind die einzigen Wörter mit Konsonanten gefolgt von a. Jetzt ergibt sich auch, dass ein Strichelchen unter dem Zeichen einen Konsonanten ohne folgenden Vokal darstellt, ein Schnörkel unter dem Zeichen gibt u wieder, und ein Strichelchen oberhalb heisst e. Somit lautet die Transkription der Wörter in der Aufgabe:

मन् man denken
यम् yam halten
म&द् mud sich freuen
द$व deva Gott
वचन vacana Wort


4. Drehu

drai-hmitrötr = Sonntag (heiliger Tag), i-drai = Kalender (Menge Tage),  i-jun = Skelett (Menge Knochen), i-wahnawa = Bund Bananen (Menge Bananen), uma-hmitrötr = Kirche (heiliges Haus).


Erklärung: im Drehu steht 3x i-, 2x -hmitrötr. Da jun ‘Knochen’ heisst, wird i-jun wohl ‘Skelett’ sein. Daraus folgt, dass i- Gruppen oder Mengen angibt. Dann bleibt für -hmitrötr die Bedeutung ‘heilig’, wie in Sonntag und Kirche (‘heiliges Haus’). Wenn du ‘Kalender’ als ‘eine Menge von Tagen’ betrachtest, heisst drai- also ‘Tag’. Jetzt kannst du auch die anderen Wörter übersetzen.

Weitere Artikel

Wirtschaft

Back to business

It's that time of the year again: The first round of the Economics Olympiad is open! You've already taken the test and now you're bored? You're a teacher and you've already recommended the Olympiad to your students but are looking for group project inspiration? Then check out the case study archive.

Mathematik

Knobeln mit Känguru

Bald schon hüpft ein knobelndes Känguru durch die Schulen - vielleicht kommt es auch in Ihrem Klassenzimmer vorbei? Lösen Sie die Beispielaufgaben und erfahren Sie, wie sich diese von den Aufgaben der Mathematik-Olympiade unterscheiden.

Robotik

Die Aufgaben der World Robot Olympiad 2024 sind da

Die Aufgaben dieses Jahr stehen unter dem Motto «Earth Allies». Es geht darin um Fragen, wie die Robotik helfen kann, im Einklang mit der Natur zu leben. Wir wünschen allen Teams viel Freude und viel Erfolg mit den Aufgaben!

Verband

Sag mal, kannst du das Höchstalter dieser Bäume schätzen?

Zum Internationalen Tag der Freiwilligenarbeit am 5. Dezember und im Hinblick darauf, dass die Wissenschafts-Olympiade bald 20 Jahre alt wird, haben wir eine kleine Herausforderung für die Volunteers organisiert: Schätzt das Höchstalter dieser Bäume! Hier könnt ihr die Antworten erfahren.

Robotik

Lerndossier Robotik für Anfänger*innen

Im Rahmen des a+ Förderprogramms "MINT Schweiz" hat Vera Hausherr, Coach der World Robot Olympiad Schweiz (WRO), ein Lerndossier "Robotik für Anfänger*innen" konzipiert. Damit können Lehrpersonen und Schuler*innen die Robotik entdecken.

Linguistik

Am Montag ist es so weit: Aufwärmübungen für die erste Runde der Linguistik-Olympiade

Nächste Woche läuft die erste Runde der Linguistik-Olympiade. Wer jetzt noch ein bisschen üben möchte oder nach Beispielen sucht, um die Linguistik im Schulunterricht vorzustellen, findet hier vier knifflige Rätsel für logisch denkende Sprachliebhaber.